한국일보 한국TV 라디오서울
  • LANGUAGE
  • ENG
  • KOR
ktown1st
케이톡
  • 전체
  • 업소록
  • 케이톡
  • K블로그
  • 지식톡
  • 구인
  • 렌트
  • 부동산
  • 자동차
  • 사고팔기
    • 뉴스Ktown스토리
    • 케이톡케이톡
    • 업소록
    • 지식톡
    • 부동산
    • 자동차
    • 구인
    • 렌트
    • 사고팔기
유저사진 rainbows79 열린마당톡 2017.06.16 신고
Que sers sers (케 세라 세라)
bibliatell님 ! 반갑습니다

한동안 안 보이셔서 궁금했습니다.
일도 있었고 지인과의 저녁 그리고 집 !
열당에 새로운 글 한번 확인 후 취침하려다가 뭐라?
영어를 잘 하신다고라.....
이거이 머시기 귀신 씨나락 까먹는 소리.....
번역기 돌렸나?

Que sers sers (케 세라 세라)는 스페인어이고  팝송에서 직역을 하자면 "무엇이 될까?" 라고 번역합니다.
What will be? 가 맞는 말인데 Whatever will be 라고 해서 "무엇이 되든간에, 어떤일이 생기던 간에"의 의미로 쓰여졌습니다.
하지만 문맥에 따라서 또는 상황에 따라서
무엇이 될까?  
될대로 된다.. 등등으로 여러 가지로 해석 가능할 것입니다.
가수 : Doris Day
 제목 : Whatever Will Be Will Be (Que Sera Sera) When I was just a little girl, 
내가 아주 어린 소녀일때 
I asked my mother, 어머니에 물었습니다.
What will I be? 난 커서 뭐가 될까요?
 Will I be pretty? 내가 예뻐질 수 있을까요? 
Will I be rich? 부자가 될 수 있나요? 
Here's what she said to me. 어머니는 나에게 말했어요.
Que sera, sera, 케세라 세라 Whatever will be,will be
무엇이 되든지 간에 The furture's not ours to see. 
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니다. 
Que sera, sera, 케세라 세라 Whatever will be,will be
무엇이 되든지 간에
When I was just a child in school, 
내가 학교에 다니게 되었을때 I asked my teacher,
선생님에게 물었어요. What will I try? 뭘 해볼까요?
Should I paint pictures? 그림을 그릴까요? 
Should I sing songs? 노래를 할까요? 
This was her wise reply. 
선생님의 대답은 Que sera, sera, 케세라 세라 Whatever will be,will be 
무엇이 되든지 간에 The furture's not ours to see.
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니다.
Que sera, sera, 케세라 세라 Whatever will be,will be
무엇이 되든지 간에
When I grew up and fell in love.
내가 자라서 사랑에 빠졌을때 I asked my sweetheart. 
난 내 연인에게 물었습니다.
What lies ahead? 우리앞에 무엇이 있을까요? 
Will we have rainbows? 무지개가 있을까? 
Day after day? 날마다? 
Here's what my sweetheart said. 내 연인은 이렇게 말했습니다. Que sera, sera, 케세라 세라
 Whatever will be,will be 무엇이 되든지 간에
 The furture's not ours to see. 
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니다. 
Que sera, sera, 케세라 세라 
Whatever will be,will be 무엇이 되든지 간에
Now I have Childrenof my own. 
내가 내 아이들을 가지게 되었을때 
They ask their mother. 그들이 내게 물었어요.
 What will I be? 커서 무엇이 될까요? 
Will I be handsome? 멋있게 될까요? 
Will I be rich? 부자가 될까요? 
I tell them tenderly. 난 내 아이들에게 다정하게 말하죠.
Que sera, sera, 케세라 세라
 Whatever will be,will be 무엇이 되든지 간에
 The furture's not ours to see.
 미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니다. 
Que sera, sera, 케세라 세라 Whatever will be,will be

What will be? 무엇이 될까가 맞습니다.

Whatever will be 라고 쓴 부분 이것이 문제가 되는 듯합니다.

무엇이든 된다 전체 노래 내용을 들으면 분명합니다.
이것을 아마도 될데로 되라 막가파다 이렇게 해석하신 듯 한데 정말로 어이가 없습니다.
마지막 당부입니다 제발 좀 지엽적인 문제의 집착에서 벗어나서 왜 저런 굴을 게시했을까?
의도가 무엇일까?
나무 하나만 확인 마시고 (단어하나 , 문장의 전개 방법 글쓰는 방법 등등이 아니고 글 게시인의 의도를 파악하시라는 말씀입니다 현미경으로 백날을 확인해봐야 숲은 절대로 못 본다는 사실 도대체 몇 천번을....

노래 내용 그대로 사람의 미래는 궁금하다고 알 수 없고 걱정한다고 해서 일이 풀리는 것도 아니니 성경의 공중 나는 새의 비유를 생각해서 쓴 케세라 세라를 두고 어쩌고.....
그래서 죽기로 당부! 제발 공부! 이걸 좀 하시고 상대에게 훈수를 두시든 마시든....
이제는 포기하고 그저 말없이 저의 글을 보아주실 이들만 생각하고 글 올리겠습니다.
퍼온 글이나 사전의 내용 축약 안하는 이유 ! 본인의 주장이나 생각보다는 더 많이 객관성도 유지하고 논리 정연하니 내 글이 아니고 퍼온 글이나, 사전의 정의에 집중해서 보시라 덧붙여지는 나의 글은 주가 아니고 객이다.
본인이 만일 나의 주장만을 게시하면 가방끈 짧은 네가 무얼 안다고 헛소리하냐 이런 소리 불식차원에서 가능한 한 객관성 유지 차원에서 ~~~카더라 통신에 의지해 글들 작성하고 엉뚱한 주장하기 전에 최소한의 기본 공부는 하신다음에 자신의 주장을 한다면 독자들이 더 많이 수긍하지 않을까 그렇게 된다면 이 토론장의 수준도 한 단계 업그레이드(up grade)될 것이고 자신이 잘못알고 있었던 부분이나 사항을 바르게 정정하는 시간도 되고 더 넓은 눈으로 세상을 보게 될 것입니다.

스테레오타입의 지식과 사고만을 고집한다면 시대에 뒤떨어지고 고루한 노인네로의 추락입니다.
빠르게 변화되는 세상을 따라잡기 힘들 것이라고 생각되는바 그동안 이해 이걸 해보려 나름
노력도 해봤지만 전에 지적 하신데로 끈 짧고 상넘의 후예 게다가 성정마저 불에 고약합니다.
상넘의 떵바가지 장진 상태이니 각오가 되신 후에만 저의 글에 댓글 다시길 별도의 저에 대한
어떠한 글 상관 안 해왔고 앞으로도 그럴 예정입니다.
저의 글에 대한 댓글은 나와 같은 3류 양아치다 이리 판단 할 터이니 각오하시길
솔직히 나보다 나이가 많다?
주장하는데 웹상에서는 확인 불가이니 공공 기관에서 발행한 id 올리기 전에는 나도 반말예정!
좋아요
좋아요 0
태그
페이스북

DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다. 케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.

열린마당톡 의 다른 글

bagoo50 bagoo50 열린마당톡 한국꽃배달
한국꽃배달
* 한국으로 꽃배달, 이젠 쉽게 하세요. 온꽃플라워 (ON FLOWER)는 해외에서 한국으로 꽃배달하는 전문업체입니다. 세계 어느곳에서든지 대한민국 전국 어디든 꽃배달이 가능합니…더보기
  • #한국꽃배달
  • #한국으로꽃배달
  • #온꽃
  • #온꽃플라워
0 0 16
sekorean sekorean 열린마당톡 아리아리 춤길, 김묘수 무용가 김지운 김도희 감독 출연
아리아리 춤길, 김묘수 무용가 김지운 김도희 감독 출연
우리 춤, 민족 춤은 언어이자 역사이다. 재일동포 김묘수 무용가의 말입니다.Korean Diaspora, Korean Traditional Dance 를 제작하는 김지운, 김도희…더보기
  • #김묘수
  • #아리아리춤길따라
  • #김도희감독
  • #김지운감독
  • #영화차별
  • #재일조선학교
  • #사할린동포
  • #카자흐스탄고려극장
  • #고바이빅토리아
  • #마효령
0 0 39
aclass_ 열린마당톡 무료나눔, IB Math 공부하기 위한 최고의 자료, 지금 가져가세요
무료나눔, IB Math 공부하기 위한 최고의 자료, 지금 가져가세요
안녕하세요 국제학교 전문 인터넷 강의의 새로운 기준, 에이클래스입니다. · IB Math 압구정 현강 압도적 1위 일타강사·국내 최다 오프라인 …더보기
0 0 49
aclass_ 열린마당톡 IB Math 7점 받고 싶다면 반드시 이 국내 최고의 자료, 가져가세요
IB Math 7점 받고 싶다면 반드시 이 국내 최고의 자료, 가져가세요
안녕하세요 국제학교 전문 인터넷 강의의 새로운 기준, 에이클래스입니다. · IB Math 압구정 현강 압도적 1위 일타강사·국내 최다 오프라인 …더보기
0 0 66
bagoo50 bagoo50 열린마당톡 한국총알배송,한국꽃배달은 온꽃이 잘합니다.
한국총알배송,한국꽃배달은 온꽃이 잘합니다.
*** 한국으로 꽃배달 ... 이젠 쉽게 하세요.- 대한민국 어디나 당일배송이 가능합니다.- 최저가격 / 최고 품질- 해외카드 결재 가능합니다.[서비스 종류]결혼 / 장례 /근조…더보기
  • #한국꽃배달전문업체
  • #온꽃은한국으로 꽃배달을 달합니다.
0 0 67
sekorean sekorean 열린마당톡 미국내 한국기업에 취직하기, 잡가유 Joon Lee 대표
미국내 한국기업에 취직하기, 잡가유 Joon Lee 대표
H1비자를 얻으려면 10만불을 내라하는 트럼프 행정부. 최근 미국내 취업상황이 좋지 않습니다. 이런 때 미국에 진출해있는 한국 기업 일자를 구해보는 것도 좋은 생각입니다. 전문업…더보기
  • #미국내한국기업
  • #취업
  • #잡리쿠르터
  • #jobrecriter
  • #headhunter
  • #한국기업
  • #취업
  • #
0 0 81
열린마당톡 더보기

로그인

  • 회원가입
  • 아이디/비밀번호 찾기
글쓰기

댓글 많은 Ktalk

  • [라디오서울 좋은아침 좋은… new14
  • 라디오서울과 하이트진로가 … new11
  • 한국산 라면 new9
  • [중국 결혼 문화]굴욕이란… new8
  • 행복은 어디에서 오는 걸까… new3
  • 제주 KFC 개웃기넼ㅋㅋㅋ… new3

조회수 많은 Ktalk

  • 대한민국은 왜 맥없이 무너… new0
  • ♥ 급히 운전면허가 필요 … new0
  • 97.2% 일치! 9월 S… new0
  • 넴부탈 펜토바르비탈 구매,… new0
  • 서울 수송 중학교 동창생(… new0
  • 케타민, 옥시코돈, 퍼코셋… new0

사진으로 보는 Ktalk

  • 해외에서 한국으로 꽃배달 쉽게 하세요. 해외에서 한국으로 꽃배달 쉽게 하세요.
  • 이승만 업적 이승만 업적

카테고리

미국에서 나와 비슷한 한인들과
이웃이 되는 공간!
  • 전체
  • 뉴스 제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
×

선택하기

카테고리를 선택해주세요.

  • 전체
  • 뉴스제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
중복선택 가능합니다.
선택저장
한국일보
사이트이용약관 개인정보처리방침 교환/환불정책 광고운영
3731 Wilshire Blvd., 8th Floor, Los Angeles, CA, 90010, USA Tel.(323)450-2601
Ktown1번가 대표이메일 webinfo@koreatimes.com | 업소록 문의 yp@koreatimes.com
Powered by The Korea Times. Copyright ©The Korea Times All rights reserved.