한국일보 한국TV 라디오서울
  • LANGUAGE
  • ENG
  • KOR
ktown1st
케이톡
  • 전체
  • 업소록
  • 케이톡
  • K블로그
  • 지식톡
  • 구인
  • 렌트
  • 부동산
  • 자동차
  • 사고팔기
    • 뉴스Ktown스토리
    • 케이톡케이톡
    • 업소록
    • K블로그
    • 지식톡
    • 부동산
    • 자동차
    • 구인
    • 렌트
    • 사고팔기
유저사진 parandon 열린마당톡 2014.02.20 신고
So What님 죄송합니다.
시작...7시 32분

"Skating insiders question Sochi gold judging"

"스케이트계의 사정을 아는 사람들이 소치 금메달 판정에 대해 의문을 제기하다"

Christine Brennan, USA TODAY Sports
8:28 p.m. EST February 20, 2014

SOCHI, Russia — One of the nine judges who picked a young Russian skater over two more refined competitors for the Olympic gold medal Thursday night was suspended for a year for trying to fix an event at the 1998 Winter Olympics in Nagano.

러시아- 목요일 밤 두 명의 더 잘 정련된 선수들을 제치고 러시아의 어린 스케이팅 선수에게 금메달을 수여한 심판 9명 중 한 명은 1998년 나가노 올림픽에서 조작을 하려했던 시도 때문에 1년 동안 자격이 정지되었었다.

And another is the wife of the president of the Russian figure skating federation. Another Olympics, another huge skating controversy involving the countries of the former Soviet Union.

그리고 다른 한 명은 러시아 피겨 스케이팅 연맹 회장의 부인이다. 구 소련의 나라들이 포함된 또 다른 하나의 커다란 스케이트계의 논쟁 사건이 일어난 또 하나의 올림픽이다.

The issue of inflated scores for the Russians has been a hot topic of conversation at these Olympic Games, and the women's figure skating long program Thursday night renewed the debate. Adelina Sotnikova of Russia was the surprising winner of the gold medal, upsetting reigning Olympic gold medalist Yuna Kim of South Korea and Italy's Carolina Kostner.

러시아 선수들의 점수를 부풀려 주는 문제는 이 번 올림픽 게임의 뜨거운 논쟁거리였으며 목요일 저녁 여자 피겨 스케이팅 롱 프로그램은 이 논쟁을 다시 새롭게 해 주었다. 압도적인 한국의 올림픽 금메달리스트인 김연아와 이탈리아의 캐롤리나 코스트너를 제치고 (뒤집어 엎고) 러시아의 아델리나 소트니코바는 기대치 않은 금 메달 수상자가 되었다.

"It's sad that I just presumed Sotnikova was going to get a boost (in points) because this was in Russia," former U.S. Olympic figure skating coach Audrey Weisiger said in a phone interview. "Isn't it sad that I automatically thought that? Not one person in skating I've talked to said that's the way it should have gone."

"전 미국의 올림픽 피겨 스케이팅 코치인 오드리 와이시거는 전화로 한 인터뷰에서 "이번 올림픽이 러시아에서 열렸기 때문에 소트니코바가 유리한 점수를 얻을 것이라고 예상했다는 것이 슬픈일 아닙니까?. 제가 자동적으로 그렇게 생각했다는 것이 슬프지 않습니까? 내가 말을 해 보았던 사람들 중에 일이 이렇게 되어도 좋다고 얘기한 사람은 없습니다." 라고 말했다.

"I was surprised with the result," Joseph Inman, a top U.S. international judge who was on the women's panel at the 2002 Olympics, said in a telephone interview.

"2002년 여자 피겨 스케이팅 심판진의 한 명이었던, 미국 최고 레벨의 국제 심판인 조셉 인만은 "나는 결과를 보고 놀랐습니다." 라고 전화로 한 인터뷰에서 말했다.

"That's not fair to see Carolina and Yuna, who have great skating skills and had great skating tonight -- good jumps, nice presence on the ice, maturity, expression -- could be six points behind somebody who has tremendous skill but is just coming out of juniors," said Gwendal Peizerat, the 2002 ice dancing gold medalist from France, who is a television commentator here.

"대단한 스케이트 기술을 가졌고, 오늘 스케이팅을 상당히 잘 한 -즉, 점프도 좋았고, 얼음판에서의 모습도 좋았고, 성숙미가 있으며, 표현을 잘 한 캐롤라이나와 연아가 대단한 기술을 가지고 있기는 하지만 이제 막 주니어에서 올라온 그 누구 (소트니코바를 말함) 보다 6 점이나 뒤질 수 있다고 생각하는 것은 공평하지 않습니다." 하고 2002년 아이스 댄싱의 프랑스 금메달 수상자이며, 이곳에서 텔레비젼 해설가로 일하는 구엔달 삐제라가 말했다.

"Compared to Carolina, compared to Yuna, something has happened."

"캐롤리나와 비교해 보고, 연아와 비교해 보자면,,무엇인가가 일어났습니다."

The nine judges for the short and long programs are chosen by draw from a pool of 13, with eight of the judges only working one event or the other. Judges from the United States, South Korea, Great Britain and Sweden were not chosen to work the women's long program after being on the women's short program panel the night before.

쇼트 프로그램과 롱 프로그램의 9명 심판은 13명의 심판 풀에서 추첨으로 결정되며, 그 중 8명의 심판은 한 프로그램에서만 심판이 될 수 있다. 어제 여자 쇼트 프로그램 경기 이후, 미국과, 한국과, 영국과, 스웨덴의 심판은 여자 롱프로그램에 선택되지 않았다.

Two of their replacements were Ukrainian Yuri Balkov, who was kicked out of judging for a year after being tape-recorded by a Canadian judge trying to fix the Nagano ice dancing competition, and Alla Shekhovtseva, a Russian judge who is married to Russian federation president Valentin Pissev. The two other new long program judges were from Estonia and France, which was the country that conspired with Russia to try to fix the pairs and ice dancing competition at the 2002 Olympic Games in Salt Lake City.

그들을 대치한 심판들 중 한 명은 나가노 아이스댄싱 경기에서 조작을 하려던 사건이 캐나다 심판의 녹음으로 알려져 1년간 자격이 정지된 우크라이나인인 유리 발코프이며 다른 한 명은 러시아 피겨 연맹 발렌틴 피세프와 결혼한 러시아인 알라 세코프체바이다. 롱프로그램에 새로이 심판으로 참여한 다른 두 명 중 한 명은 명은 에스토니아인이고 다른 한 명은 2002년 솔트레이크 올림픽의 페어와 아이스 댄싱 경기에서 점수를 조작하려고 러시아와 같이 음모를 꾸몄던 프랑스 출신이다.

"The (judging) panel made me wish that the United States and Canada had split up into many different countries," said choreographer Lori Nichol, who works with Kostner and fourth-place finisher Gracie Gold of the United States, among others. "It certainly was a different panel tonight."

"이 번의 심판 배정을 보면서 미국과 캐나다도 여러개의 다른 나라들로 나뉘어있다면 얼마나 좋을까 하는 바램을 가지게 했습니다."라고 코스트너와 4위를 한 미국의 그레이시 골드의 안무를 담당했던 로리 니콜이 말했다. "오늘의 심판 배정은 분명 종류가 달랐습니다"

She was referring to the fact that in the days of the Soviet Union, only one judge represented the entire country, all its republics. Now, judges from several former Soviet republics can be on one panel, as was the case Thursday night.

그녀의 말은 구 소련의 시대라면 각 나라들의 심판 대신에 한 명의 심판이 전체 나라를 대표했을 것임을 의미하는 것이다. 이제, 구 소련의 여러 공화국에서 온 여러 심판들이 목요일의 경우에서와 같이 한 심판 판정 패널에 배정될 수 있다.

In other words, the Cold War is alive and well in the Olympic figure skating venue.

다른 말로 하자면, 냉전 (동계 올림픽과 냉전의 중복 암시)은 아직도 건재하며 특히 올림픽 피겨 스케이팅의 분야가 그렇다.

What happened tonight in the women's figure skating competition was worse than the 2002 Salt Lake City pairs judging scandal because, this time, we'll never find out who might have done what because all the judges' scores are now anonymous. In 2002, French judge Marie-Reine LeGougne's scores were easily identifiable. But in 2004, the International Skating Union adopted a new judging system in which all judges scores are now totaled into two numbers: a total element score and a total program component score.

오늘 밤 피겨스케이팅 경기에서 일어난 사건은 2002년 솔트레이크 씨티에서 일어난 판정 스캔달 보다 더 심각하다. 그 이유는 이 번에는 점수 판정이 무기명으로 되기 때문에, 어떤 심판이 어떤 일을 했는지 전혀 알 수 없기 때문이다. 2002년의 경우 프랑스 심판 마리 르네 르고녜의 점수는 쉽게 확인 될 수 있었다. 하지만 2004년 국제 스케이팅 연맹은 모든 심판의 점수가 두 개의 점수군으로 나뉘어 합산되는 시스템을 채택했다: 전체 엘레멘트 점수와 전체 프로그램 점수를 말한다.


The idea was to help eliminate bloc judging and cheating, but the result is that the system now hides, and even can protect, those who are not playing by the rules.

이렇게 한 이유는 몰빵 점수와 속임수를 방지하기 위한 것이었지만 그 결과 이 시스템에서는 오히려 규칙에 따르지 않는 사람을 숨기고 보호할 수 있게 되었다.

U.S. Olympic team bronze medalist Ashley Wagner said she was not able to watch much if any of the medalists' performances because she was competing in the final group of skaters. But she herself was the recipient of some questionable judging, finishing seventh, two places below Russian Julia Lipnitskaia, even though Wagner never fell and Lipnitskaia fell in both her short and long programs.

미국 올림픽 팀의 동메달 수상자인 애슐리 와그너는 자기 자신이 마지막 그룹에서 경쟁을 하고 있었기 때문에 메달 수상자들의 경기를 볼 수 없었다고 말했다. 하지만, 그녀 또한 의문스러운 채점을 받았다. 넘어진 적이 없는 그녀는 쇼트 프로그램과 롱 프로그램에서 모두 넘어졌던 러시아 선수인 쥴리아 리프니츠카야 보다 도 두 단계나 뒤지는 7위의 점수를 받았다.

"People need to be held accountable," Wagner said after the competition, "they need to get rid of the anonymous judging. There are many changes that need to come to this sport if we want a fan base because you can't depend on this sport to always be there when you need it. ... This sport needs to be held more accountable with its system if they want people to believe in it."

"사람은 자신이 한 일에 대해 책임을 져야 합니다. 무기명 판정 방식을 바꿔야 합니다. 이 스포츠가 언제까지나 인기가 있으리라는 보장이 없는 것이고 따라서 팬을 화보하려 한다면 이 스포츠에 많은 변화가 있어야 합니다... 사람들에게 신뢰를 주기 원한다면 보다 책임을 지는 시스템을 가지고 있어야 합니다."

8시 44분..
좋아요
좋아요 0
태그
페이스북

DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다. 케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.

열린마당톡 의 다른 글

sekorean sekorean 열린마당톡 미국에서의 슬기로운 택배 생활
미국에서의 슬기로운 택배 생활
온라인 쇼핑이 늘어나면서 배달 사고가 잦습니다. 회사나 송수신자의 실수도 있지만 배달된 물건을 가져가는 파렴치한들이 많기 때문이기도 합니다. 택배 회사와 서비스 그리고 법적인 문…더보기
  • #택배
  • #UPS
  • #USPS
  • #FedEx
  • #아마존구매
  • #returnlabel
  • #
0 0 43
aclass_ 열린마당톡 97.2% 일치! 9월 SAT 점수와 직결하는 ‘이것’
97.2% 일치! 9월 SAT 점수와 직결하는 ‘이것’
안녕하세요. 10년간 현장에서 검증된 강의력으로 SAT고득점을 이끌어내는 강사, 다니엘입니다."SAT 시험 코앞인데...점수 올리는게 가능할까?"'특강동안 점수를 많이 못…더보기
0 0 83
bagoo50 bagoo50 열린마당톡 한국으로 꽃배달 쉽게 하세요.
한국으로 꽃배달 쉽게 하세요.
한국으로 꽃배달 ... 이젠 쉽게 하세요. 최저가격 최고 품질결혼 장례 개업축하승진 취임사랑의 꽃선물분재,숯부작[전화주문]고객센터 1800-7123[카톡문자주문]https://t…더보기
  • #한국으로꽃배달
  • #온꽃
  • #꽃배달업체
  • #한국꽃배달
0 0 74
sekorean sekorean 열린마당톡 광복 80년과 거시사 그리고 세계 한민족 대축제를 제안하며
광복 80년과 거시사 그리고 세계 한민족 대축제를 제안하며
처음 생겨서 진화하고 있는 우주, 그 우주 자체인 나를 생각하게 하는 거시사적 관점.Big History 5부입니다. 거시사와 한민족이 연결되며 한민족 대축제를 제안합니다.미주한…더보기
  • #광복절
  • #거시사
  • #김민기
  • #내나라내겨레
  • #KoreanDispora
  • #한민족대축제
0 0 82
Adamo 열린마당톡
서울 수송 중학교 동창생(1973년 입학 )
서울 수송 중학교 동창생(1973년 입학~ )찾습니다 미국 캘리포니아 (SOUTHERN CALIFORNIA 거주자 환영합니다)323-601-8485
  • #엘에이
0 0 72
kck8991 열린마당톡 애틀랜타/조지아로 이사 오시는분
애틀랜타/조지아로 이사 오시는분
0 0 84
열린마당톡 더보기

로그인

  • 회원가입
  • 아이디/비밀번호 찾기
글쓰기

댓글 많은 Ktalk

  • [라디오서울 좋은아침 좋은… new14
  • 라디오서울과 하이트진로가 … new11
  • 한국산 라면 new9
  • [중국 결혼 문화]굴욕이란… new8
  • 행복은 어디에서 오는 걸까… new3
  • 제주 KFC 개웃기넼ㅋㅋㅋ… new3

조회수 많은 Ktalk

  • 아틀란타/조지아 이사 오시… new0
  • 대한민국은 왜 맥없이 무너… new0
  • ♥ 급히 운전면허가 필요 … new0
  • 넴부탈 펜토바르비탈 구매,… new0
  • 97.2% 일치! 9월 S… new0
  • 서울 수송 중학교 동창생(… new0

사진으로 보는 Ktalk

  • 경기청년, 오렌지카운티 한인상공회의소와 인터뷰 진행 경기청년, 오렌지카운티 한인상공회의소와 인터뷰 진행
  • 알립니다. 알립니다.

카테고리

미국에서 나와 비슷한 한인들과
이웃이 되는 공간!
  • 전체
  • 뉴스 제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
×

선택하기

카테고리를 선택해주세요.

  • 전체
  • 뉴스제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
중복선택 가능합니다.
선택저장
한국일보
사이트이용약관 개인정보처리방침 교환/환불정책 광고운영
3731 Wilshire Blvd., 8th Floor, Los Angeles, CA, 90010, USA Tel.(323)450-2601
Ktown1번가 대표이메일 webinfo@koreatimes.com | 업소록 문의 yp@koreatimes.com
Powered by The Korea Times. Copyright ©The Korea Times All rights reserved.