영어의 진화라고 ??
비 영어권 나라들이 자기들이 만든 영어단어들을
최근에 BBC 에서는 '영어의 진화' 라고 하면서 긍정적 평가를 내렸다.
예를들면,
가라오케 (Karaoke)라는 단어도 가짜 오케스트라라는 의미로
일본인들이 만든 단어가 미국인들 사이에서도 영어단어처럼 쓰이고 있다.
한국사람들이 즐겨쓰는 화이팅 (fighting -- 잘 해보자 라는 뜻)
스킨쉽(skin ship -- 우호적인 신체접촉)
헨드폰 ( hand phone) 깉은 단어들도 콩글리쉬 라고 비아냥 거리기
전에, 하나의 사투리(방언)처럼 생각하면서 영어가 비영어권 나라에
의해서 진화되고 있다고 BBC 는 언급하고 있는것이다.
그러다보니, 언젠가는 위에서 말한 콩글리쉬 단어가 웹스터 사전에
올라갈 날도 멀지 않았다는 말이 아닌가?
일본어 잔재가 남아있다는 이유로 홍어 젖빼고 귀빼버리는 식의
한글정책과는 사뭇 다른 영어정책이라고 할수있다.
좋은예로 김치(Kimchi)가 사전에 버젓이 올라와 있는것만 봐도
그렇다.
한글학자들에게 타산지석이 되었으면 한다.
최근에 BBC 에서는 '영어의 진화' 라고 하면서 긍정적 평가를 내렸다.
예를들면,
가라오케 (Karaoke)라는 단어도 가짜 오케스트라라는 의미로
일본인들이 만든 단어가 미국인들 사이에서도 영어단어처럼 쓰이고 있다.
한국사람들이 즐겨쓰는 화이팅 (fighting -- 잘 해보자 라는 뜻)
스킨쉽(skin ship -- 우호적인 신체접촉)
헨드폰 ( hand phone) 깉은 단어들도 콩글리쉬 라고 비아냥 거리기
전에, 하나의 사투리(방언)처럼 생각하면서 영어가 비영어권 나라에
의해서 진화되고 있다고 BBC 는 언급하고 있는것이다.
그러다보니, 언젠가는 위에서 말한 콩글리쉬 단어가 웹스터 사전에
올라갈 날도 멀지 않았다는 말이 아닌가?
일본어 잔재가 남아있다는 이유로 홍어 젖빼고 귀빼버리는 식의
한글정책과는 사뭇 다른 영어정책이라고 할수있다.
좋은예로 김치(Kimchi)가 사전에 버젓이 올라와 있는것만 봐도
그렇다.
한글학자들에게 타산지석이 되었으면 한다.

좋아요 0
태그
DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다.
케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.