한국일보 한국TV 라디오서울
  • LANGUAGE
  • ENG
  • KOR
ktown1st
케이톡
  • 전체
  • 업소록
  • 케이톡
  • K블로그
  • 지식톡
  • 구인
  • 렌트
  • 부동산
  • 자동차
  • 사고팔기
    • 뉴스Ktown스토리
    • 케이톡케이톡
    • 업소록
    • 지식톡
    • 부동산
    • 자동차
    • 구인
    • 렌트
    • 사고팔기
유저사진 naada 열린마당톡 2015.11.04 신고
이런거 내리먄 안된다.
박 서방의 세상이야기(북침과 북풍의 비유?)
yu41pak
“북침? 남침?”을 “북풍? 남풍?”에 비유해서
문법적으로 이게 옳다 저게 옳다 하는 것은 올바른 답을 얻지 못할 것으로 본다.

왜냐?
이 둘의 의미는 나중에 따지고 “줄인말”이 오는 사회적 문제라고 본다.

이 “줄인말”은 늘 같이 쓰는 사람들 끼리 같은 세대끼리 은유(隱喩)적인 표현으로
뭔가 서로간의 동질성을 갖자는 데 그 목적이 있다.

해서 근간의 젊은이들의 지나친 줄인말은
노인네들이 알아듣기 힘들게 할 뿐만 아니라
한글의 고귀성 마저 파괴하게 되고
종내는 계층 간에 소외감마저 갖게 만들고 있다고 본다.

“북침”을 해석 해보자.
우린 말을 할 때는 문법적으로 앞뒤가 다 맞게 하지 않는다.
가능하면 빼버릴 수 있는 건 빼고 줄여서 말을 한다.

왜냐면
이건 말을 나누는 사람끼린 이미 그 상황을 알고 있는 상태에서 하는 말이기 때문이다.

한국인
노인들이 “6, 25야 당연히 북침이지..” 하는 말과 ==>북쪽에서 남쪽으로...
젊은이들이 “누가 그러는 데 남침이래..” 하는 말은 ==>남쪽에서 북쪽으로....
그 뜻 해석을 같은 방향으로 하고 있는 경우이다.

또한 이렇게 말을 주고받는 것은 구어체 적인 표현이다.
그런데 이걸 두고 문법적으로 앞뒤를 맞추어 문어체적으로 접근함은 바른 답을 얻을 수가 없다.

만일 “북침”이란 말을 문어체 적으로 옮겨보면
"북의 침략으로..", "북이 침략하여.." 가 될 것이다.

이를 “북쪽으로 침략하여..” 라는 말은 어딘가 매끄럽지 못하다.
더욱이 이를 “남쪽이 (북을) 침략하여..”라고 하는 것은 매끄럽지 못하기도 하려니와 이는 줄여서 하면 “남침”이 된다.

또한 “북침”을 “북풍”에 비유해 설명함은 바른 비유가 되지 못한다.
북침(北侵)【명사】【~하다|자동사】 "남쪽에서 북쪽으로 침략함"의 줄인말이고
북풍(北風)은 "북쪽에서 불어오는 바람"이란 뜻으로 하나의 단어로 줄인말이 아니다.

결론은
“북침”은 줄인말이고
“북풍”은 준말이 아닌 하나의 단어이기 때문에 둘을 비유하는 것 옳지 않다.

해서 우린 한글이란 좋은 글을 잘 지켜 나가기 위해선
가능하면 줄인말 사용을 자제해야 한다고 여긴다.
2015-11-04 20:55:44

► 이 글에 대한 독자들의 의견

1 naada [ 2015-11-04 21:00:59 ]
답은 남침이유. Submit
좋아요
좋아요 0
태그
페이스북

DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다. 케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.

열린마당톡 의 다른 글

aclass_ 열린마당톡 [26 여름특강] 지금이 IB·SAT 성적을 바꿀 마지막 여름!
[26 여름특강] 지금이 IB·SAT 성적을 바꿀 마지막 여름!
안녕하세요.국제학교 전문 프리미엄 인강 플랫폼, 에이클래스입니다.강남에서 줄 서서 듣는 일타 강사의 강의를15% 할인된 가격에 들을 수 있다면? …더보기
0 0 6
yu41pak 열린마당톡
지혜 키우는 영어(제 44 회) : 홀 수 페이지
지혜 키우는 영어(제 44 회) : 홀 수 페이지 English That Cultivates Wisdom ! * This question must be answered withi…더보기
1 0 67
yu41pak 열린마당톡
영어발음 총정리 제3부(제18회)
영어발음 총정리 제3부(제18회) 제 21-01 강 동음이의어==<동음이의어(同音異義語)> hom.o.phone /hά:m.ǝ.fòun/[하암 ́.어.ㅎ포운 ̀]철…더보기
1 0 57
sageprep6025 열린마당톡 ✴️G7–10 국제학교 필독 고전 완전정복|에세이·세미나까지
✴️G7–10 국제학교 필독 고전 완전정복|에세이·세미나까지
✴️G7…10 국제학교 필독서 특강☀️ 고전 문학을 통해인간 · 사회 · 가치관을 이해하며깊이 있게 사고하는 힘을 만듭니다.* The Great Gats…더보기
  • #고전영문학
  • #셰익스피어
  • #hamlet
  • #thegreatgatsby해석
  • #thegreatgatsby
  • #shakespeare
  • #romeonjuliet
  • #로미오앤줄리엣
  • #셰익스피어분석
  • #
0 0 12
yu41pak 열린마당톡
지혜 키우는 영어(제 43 회) : 연필게임
지혜 키우는 영어(제 43 회) : 연필게임English That Cultivates Wisdom ! [문] : Your friend has invented a new varie…더보기
0 0 23
yu41pak 열린마당톡
영어발음 총정리 제3부(제17회)
영어발음 총정리 제3부(제17회) 제 20-04 강 동철이음이의어 읽기==61. suspect :== (1) sus.pect/sǝ.spékt/[서.스퍀트 ́] [동…더보기
1 0 78
열린마당톡 더보기

로그인

  • 회원가입
  • 아이디/비밀번호 찾기
글쓰기

댓글 많은 Ktalk

  • [라디오서울 좋은아침 좋은… new15
  • 라디오서울과 하이트진로가 … new12
  • 한국산 라면 new10
  • [중국 결혼 문화]굴욕이란… new9
  • 행복은 어디에서 오는 걸까… new4
  • 제주 KFC 개웃기넼ㅋㅋㅋ… new4

조회수 많은 Ktalk

  • [주니어 정규수업] 국제학… new0
  • [SAT] 0원? 1500… new0
  • ESimcity – 한국,… new0
  • SAT컨설팅 5월 시험 대… new0
  • AP 끝났으면 이제 SAT… new0
  • 정보공유) 저축하면 추가 … new0

사진으로 보는 Ktalk

  • 차라리 찢 어게인- 차라리 찢 어게인-

카테고리

미국에서 나와 비슷한 한인들과
이웃이 되는 공간!
  • 전체
  • 뉴스 제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
×

선택하기

카테고리를 선택해주세요.

  • 전체
  • 뉴스제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
중복선택 가능합니다.
선택저장
한국일보
사이트이용약관 개인정보처리방침 교환/환불정책 광고운영
3731 Wilshire Blvd., 8th Floor, Los Angeles, CA, 90010, USA Tel.(323)450-2601
Ktown1번가 대표이메일 webinfo@koreatimes.com | 업소록 문의 yp@koreatimes.com
Powered by The Korea Times. Copyright ©The Korea Times All rights reserved.