영문해독도 못하는 어린 성인이 있다
여기 어떤 친구는 벌써 여러번 나를 비판 내지 모욕하여 왔다. 상대할 가치조차 없다고 보고 아예 무시해오고 있다만.
그러한 처지에 있는 잘난 사람이 이런 제목 아래에 오늘 이런 글을 올렸더군.
제목: "If you can't explain it
to a six year old, you don't understand it well enough" -
Einstein. This quote is supposed to be an application of
"Kiss" principle.
"여섯살 애에게 그것을 설명할수 없으면, 당신은 충분히 이해 못하고 있다." - 아인슈타인.
이 사람이 올린 윗 글을 다시 정리하면 "If you can't explain it to a six year old, you don't understand it well enough" -Einstein.
This quote is supposed to be an application of "Kiss" principle.
Deborah9여사가 이런 댓글을 올렸다. In another word, " get to the basics"이라고. "다른 말로 말하자면, 기초부터 접근하라"는 뜻이 되겠다.
그걸 발견하고 내가 뭐라고 했는고 하니,
2 zenilvana [ 2016-09-21 13:07:44 ]
The basic is what 6 years old knows already. Are you natural52 6 years old gentleman? You seems to me 52 years young, but act like 6 years kinder garden kid.
이 양반한테 해석해주면, "그 기초라는 것은 6살짜리가 이미 알고 있는 것이다. 당신 'natural52'는 여섯살된 신사란 얘기냐? 내게는 52세의 젊은이 같아 보인나, 마치 6세의 유치원생의 어린이로 행동한다."
그처럼 내가 뭐를 잘못 말했다 하면서 벌써 여러날이 경과하도록 조롱해오던 친구가 어째서
"Kiss=keep it simple and stupid." is Konglish - invented by Zen only! "말하기 전에 생각 하는 사람이 되자." 라는 글 써놓고는 영어에서도,제 멋대로!"라고 생각하기도 전에 말했는고?
Debora9여사가 알아듣게 내 입장을 잘 설명해주어서 고맙다는 말을 남겼구마는.
1 deborah9 [ 2016-09-21 12:29:14 ]
Sometimes, silent is gold, because KISS is not konglish, it is word that is used in business management. I believe you are very smart man, but let us avoid calling names here, and you picked the worst name, he is not stupid man, his history proved. I like him as much you do, but let us tell the fact.
<때로는 침묵이 금이다. 왜냐하면 KISS는 '콩를리슈ㅣ'가 아니기 때문이다. 이는 경영학에서 그리 쓰이는 단어다. 내가 믿기에는 당신은 매우 똑똑한 사람이다. 그러나 남을 빗대서 험한 말을 하지 말자. 당신은 잘못 짚어도 많이 잘못 알고 있다. 그는 stupid 한 사람이 아니다. 그의 이력이 그것을 증명한다. 나는 당신을 좋아하는 만큼 그를 좋아한다. 우리 사실대로 말하자.>
나보고는 그래 말하고 지는 멋도 모르면서 헛소리를 해대는 이 친구는 진짜 어린이 행세를 해야 하니... 내가 웃는다, 웃어. 이래서 이런 어린이 노릇하는 성인과는 상대를 할 필요가 없다는 것이다.
앞에서 몇번의 영문으로 댓글을 달았어도 무슨 말이 오갔는지 전혀 감을 잡지 못하고, 고작해야 '아인슈타인'이 말했다는 것을 옮겨오는 실력이 나를 몰라보니 하긴 답답할 수 밖에.
무슨 이유로 더 이상의 댓글로 공박하지 못하시는고? 이 덜 떨어진 어른 모양의 어린이야. 이런 웃기는 친구가 한글타자를 치는 것 그것 하나로 남을 비평하고 험담하니 우리가 좋은 세상을 살고 있다고 해야 흐긋지? 무식한 친구...
禪涅槃
그러한 처지에 있는 잘난 사람이 이런 제목 아래에 오늘 이런 글을 올렸더군.
제목: "If you can't explain it
to a six year old, you don't understand it well enough" -
Einstein. This quote is supposed to be an application of
"Kiss" principle.
"여섯살 애에게 그것을 설명할수 없으면, 당신은 충분히 이해 못하고 있다." - 아인슈타인.
이 사람이 올린 윗 글을 다시 정리하면 "If you can't explain it to a six year old, you don't understand it well enough" -Einstein.
This quote is supposed to be an application of "Kiss" principle.
Deborah9여사가 이런 댓글을 올렸다. In another word, " get to the basics"이라고. "다른 말로 말하자면, 기초부터 접근하라"는 뜻이 되겠다.
그걸 발견하고 내가 뭐라고 했는고 하니,
2 zenilvana [ 2016-09-21 13:07:44 ]
The basic is what 6 years old knows already. Are you natural52 6 years old gentleman? You seems to me 52 years young, but act like 6 years kinder garden kid.
이 양반한테 해석해주면, "그 기초라는 것은 6살짜리가 이미 알고 있는 것이다. 당신 'natural52'는 여섯살된 신사란 얘기냐? 내게는 52세의 젊은이 같아 보인나, 마치 6세의 유치원생의 어린이로 행동한다."
그처럼 내가 뭐를 잘못 말했다 하면서 벌써 여러날이 경과하도록 조롱해오던 친구가 어째서
"Kiss=keep it simple and stupid." is Konglish - invented by Zen only! "말하기 전에 생각 하는 사람이 되자." 라는 글 써놓고는 영어에서도,제 멋대로!"라고 생각하기도 전에 말했는고?
Debora9여사가 알아듣게 내 입장을 잘 설명해주어서 고맙다는 말을 남겼구마는.
1 deborah9 [ 2016-09-21 12:29:14 ]
Sometimes, silent is gold, because KISS is not konglish, it is word that is used in business management. I believe you are very smart man, but let us avoid calling names here, and you picked the worst name, he is not stupid man, his history proved. I like him as much you do, but let us tell the fact.
<때로는 침묵이 금이다. 왜냐하면 KISS는 '콩를리슈ㅣ'가 아니기 때문이다. 이는 경영학에서 그리 쓰이는 단어다. 내가 믿기에는 당신은 매우 똑똑한 사람이다. 그러나 남을 빗대서 험한 말을 하지 말자. 당신은 잘못 짚어도 많이 잘못 알고 있다. 그는 stupid 한 사람이 아니다. 그의 이력이 그것을 증명한다. 나는 당신을 좋아하는 만큼 그를 좋아한다. 우리 사실대로 말하자.>
나보고는 그래 말하고 지는 멋도 모르면서 헛소리를 해대는 이 친구는 진짜 어린이 행세를 해야 하니... 내가 웃는다, 웃어. 이래서 이런 어린이 노릇하는 성인과는 상대를 할 필요가 없다는 것이다.
앞에서 몇번의 영문으로 댓글을 달았어도 무슨 말이 오갔는지 전혀 감을 잡지 못하고, 고작해야 '아인슈타인'이 말했다는 것을 옮겨오는 실력이 나를 몰라보니 하긴 답답할 수 밖에.
무슨 이유로 더 이상의 댓글로 공박하지 못하시는고? 이 덜 떨어진 어른 모양의 어린이야. 이런 웃기는 친구가 한글타자를 치는 것 그것 하나로 남을 비평하고 험담하니 우리가 좋은 세상을 살고 있다고 해야 흐긋지? 무식한 친구...
禪涅槃

좋아요 0
태그
DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다.
케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.