한국일보 한국TV 라디오서울
  • LANGUAGE
  • ENG
  • KOR
ktown1st
케이톡
  • 전체
  • 업소록
  • 케이톡
  • K블로그
  • 지식톡
  • 구인
  • 렌트
  • 부동산
  • 자동차
  • 사고팔기
    • 뉴스Ktown스토리
    • 케이톡케이톡
    • 업소록
    • 지식톡
    • 부동산
    • 자동차
    • 구인
    • 렌트
    • 사고팔기
유저사진 naesjic 열린마당톡 2015.01.06 신고
MIT 노엄 촘스키 교수 김어준, 주진우 두 언론인을 위한 청원에 동참
https://thenewspro.org/?p=9492


MIT 노엄 촘스키 교수 김어준, 주진우 두 언론인을 위한 청원에 동참



Posted by: 편집부 in Headline, Topics, 국제 January 1, 2015 9 Comments

MIT 노엄 촘스키 교수 김어준, 주진우 두 언론인을 위한 청원에 동참

-뉴스프로에 보내진 노엄 촘스키 교수의 메시지

-두 언론인에 대한 명예훼손 기소는 언론의 자유에 대한 공격



김어준, 주진우 두 언론인을 위한 청원문을 시작한 지 일주일이 되었다. 기대하지도 않았지만 MIT의 노엄 촘스키 교수로부터 기꺼이 청원문에 서명한다는 메세지와 함께 이 두 언론인을 지지한다는 연대성명이 뉴스프로에 보내져, 아래와 같이 공유한다.


번역 감수: 임옥


Thanks for sending the petition. Glad to sign. It is doubtless a very serious matter. And thanks very much for the greetings. Short statement follows
South Korea’s democratic revolution was an inspiration to the world. Regrettably, some of its achievements are being undermined. The prosecution of the two journalists Choo Chinwoo and Kim Oujoon for defamation is a serious attack on freedom of press. I would like to join those who are calling on the judicial system to reject this serious attack on the democratic rights that have been won by courageous struggle.

Noam Chomsky

청원문을 보내주어 감사합니다. 기꺼이 서명합니다. 이는 의심할 나위없이 매우 심각한 문제입니다. 그리고 안부인사 대단히 감사합니다. 짧은 연대 메시지 아래 보내드립니다.
한국의 민주혁명은 전세계에 굉장한 본보기가 되었습니다. 안타깝게도 이런 성취들이 현재 훼손되고 있습니다. 주진우와 김어준, 이 두 언론인들에 대해 명예훼손 기소는 언론 자유에 대한 심각한 공격입니다. 나는 용기있는 투쟁을 통해 쟁취한 민주 권리에 대한 공격을 즉각 중단할 것을 사법부에 호소하고 있는 이들과 뜻을 함께하고자 합니다.

노엄 촘스키




청원문 바로가기 ☞ http://bit.ly/1zz1sYM
좋아요
좋아요 0
태그
페이스북

DISCLAIMER
이곳에 게시된 글들은 에이전트 혹은 사용자가 자유롭게 올린 게시물입니다. 커뮤니티 내용을 확인하고 참여에 따른 법적, 경제적, 기타 문제의 책임은 본인에게 있습니다. 케이타운 1번가는 해당 컨텐츠에 대해 어떠한 의견이나 대표성을 가지지 않으며, 커뮤니티 서비스에 게재된 정보에 의해 입은 손해나 피해에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.

열린마당톡 의 다른 글

yu41pak 열린마당톡
영어 발음 총정리 제2부(제07회)
영어 발음 총정리 제2부(제07회)-- 16. /au/[아우] : /au/[아우]는 입을 동그랗게 벌리고 [아-]하고 다시 입술을 약간 내밀며[-우]한다. . *참고 : [ o…더보기
0 0 47
yu41pak 열린마당톡
영어 발음 총정리 제2부(제06회)
영어 발음 총정리 제2부(제06회)-- 13. /ɔi/[오^어이] : /ɔi/[오^어이]는 /ɔ/[오^어]음을 만들고 입술을 약간 내밀면서 빠르게 [이]한다. . *참고 : [ …더보기
0 0 57
yu41pak 열린마당톡
영어 발음 총정리 제2부(제05회)
영어 발음 총정리 제2부(제05회)-- 10. Ū /ju:/[이우우] : /ju:/[이우우]는 한글의 [이우우]를 그대로 모두 읽으면 된다. [이우우]를 붙여 [유우] 나 [유]…더보기
0 0 83
sageprep6025 열린마당톡 G5-6 영어 잘하는 아이들의 차이: Reading → Reasoning
G5-6 영어 잘하는 아이들의 차이: Reading → Reasoning
☀️G5-6 뉴베리 북디베이트 ★★뉴베리 수상작 & MYP 필독서https://buly.kr/CM0pWbX ❣️❣️2026. 봄학기 3월 1일 개강❣️❣️ ☑️Nimona : 3…더보기
  • #뉴베리북디베이트
  • #북디베이트
  • #북클럽
  • #주니어영어
  • #사립초영어
  • #원서영어수업
  • #bookclub
  • #온라인영어수업
  • #압구정어학원
  • #국제학교영어학원
  • #온라인영어학원
  • #세이지프렙
  • #세이지
0 0 23
sekorean sekorean 열린마당톡 붓다의 탄생지, 열반 과정과 이야기,아리조나 유니 레누 작가의 설명
붓다의 탄생지, 열반 과정과 이야기,아리조나 유니 레누 작가의 설명
<순례길을 마치고 돌아와서 2/3 부>붓다의 탄생지, 열반의 과정 등 예술가로서의 감성과 시각으로 성지 순례의 이모 저모를 상세히 설명하는 유니 레누 작가를 초대했습니다.
  • #인도성지순례
  • #라마바르총
  • #마야대비템플
  • #YunieLenoue
  • #유니레누작가
  • #타지마할
  • #춘다공양
  • #열반
  • #네팔
0 0 31
yu41pak 열린마당톡
영어 발음 총정리 제2부(제04회)
영어 발음 총정리 제2부(제04회)-- 07. Ē /i:/[이이] : /i:/[이이]는 [이-]한 다음 입을 옆으로 벌리면서 [-이]한다. i /i/[이]와는 아주 다르다. 입…더보기
0 0 52
열린마당톡 더보기

로그인

  • 회원가입
  • 아이디/비밀번호 찾기
글쓰기

댓글 많은 Ktalk

  • [라디오서울 좋은아침 좋은… new15
  • 라디오서울과 하이트진로가 … new12
  • 한국산 라면 new10
  • [중국 결혼 문화]굴욕이란… new9
  • 행복은 어디에서 오는 걸까… new4
  • 제주 KFC 개웃기넼ㅋㅋㅋ… new4

조회수 많은 Ktalk

  • [무료 웨비나] 아이비리그… new0
  • 무료상담 new0
  • G5–10 GPA 올리는 … new0
  • 텔레미어 미국진출사업 도와… new0
  • [주니어 정규수업] 국제학… new0
  • ESimcity – 한국,… new0

사진으로 보는 Ktalk

  • 2026년 음력 새해 맞이 부처님 사리 전시회 2026년 음력 새해 맞이 부처님 사리 전시회
  • 친미 흥, 반미 망! 친미 흥, 반미 망!
  • 재외동포청 청사 논란, ‘지역 유치’가 아니라 ‘동포 편익’이 기준이어야 한다 재외동포청 청사 논란, ‘지역 유치’가 아니라 ‘동포 편익’이 기준이어야 한다

카테고리

미국에서 나와 비슷한 한인들과
이웃이 되는 공간!
  • 전체
  • 뉴스 제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
×

선택하기

카테고리를 선택해주세요.

  • 전체
  • 뉴스제보 New
  • 오늘의 일상톡
  • 지역소식톡
  • 반려동물톡
  • 속풀이톡
  • 정치·이슈톡
  • 열린마당톡
  • 홍보톡
중복선택 가능합니다.
선택저장
한국일보
사이트이용약관 개인정보처리방침 교환/환불정책 광고운영
3731 Wilshire Blvd., 8th Floor, Los Angeles, CA, 90010, USA Tel.(323)450-2601
Ktown1번가 대표이메일 webinfo@koreatimes.com | 업소록 문의 yp@koreatimes.com
Powered by The Korea Times. Copyright ©The Korea Times All rights reserved.