문화/창작

[An Essay from My Heart] Hope Blossoming in the Spring Snow

2026.02.22

[An Essay from My Heart]


<Hope Blossoming in the Spring Snow>


As if jealous of the gentle warmth of spring, a soft spring snow drifts down and quietly settles over the flower beds. It feels like the final breath of winter, reluctant to depart, as white flakes rest tenderly upon fragile petals and, for a fleeting moment, seem to pause the world. Yet that pause is not a standstill; it is a deeper breath of life preparing to unfold. Beneath the snow, the flowers do not tremble. They already know that this whiteness has not come to break them, but to ready them to rise even greener.


Golden forsythia, crimson camellias, pale pink plum blossoms, and even the nameless wildflowers together compose a watercolor scene against the hush of white. In that meeting of winter’s hue and spring’s color, we witness a delicate harmony shaped by nature’s unseen hand. Cold and warmth, fading and blooming, stand side by side without contention. It feels like a quiet metaphor for life itself. Just as our days are not made of joy alone, spring, too, becomes clearer and more luminous after passing through snow.


The long, cold, and shadowed winter often casts its chill upon the human heart. In biting winds, we shrink inward, guarding ourselves while worrying about tomorrows we cannot yet see. But nature teaches without words: no season, however harsh, lasts forever; no seed buried deep in the soil ever truly despairs. The sight of spring snow is like a gentle ceremony in which winter and spring clasp hands and exchange places.


As I gaze upon this dreamlike landscape, I find myself wishing that our lives might continue as beautifully. Even when trials fall upon us like cold flakes, may we not lose the colors of hope that bloom above them. As the seasons of life turn, may we trust that we are still growing in ways unseen.


Spring is already on its way. Perhaps it is here even now, hidden within the falling snow. Like flowers shining greener beneath a veil of white, our tomorrows may glow more brightly because of today’s trials. And so, I lift my eyes to the sky, knowing that when the last snowflake melts, warm sunlight will surely follow. ***


February 21, 2026
 

At Sungsunjae (崇善齋)

{Solti}


한국어 번역: https://www.ktown1st.com/blog/VALover/348465




좋아요
인기 포스팅 보기