[내 마음의 韓詩 381]
매미
뒷뜰에 소나무 푸르름 가득한데
해맑은 소리가 고요함 일깨우네.
세상사 이처럼 모두가 어려워도
인내의 소리는 언제나 정겨워라.
Cicada
The backyard is full of green pine.
The clear sound awakens the silence.
Even if it's difficult for everyone like this
Always be patient with the sound of patience.
蟬
後庭松林常綠滿/후정송림상록만
淸雅一聲靜寂振/청아일성정적진
倒立世上如此混/도립세상여차혼
忍耐閑聲恒團欒/인내한성항단란
Cigarra
El patio trasero está lleno de pino verde.
El sonido claro despierta el silencio.
Incluso si es difícil para todos así
Siempre sea paciente con el sonido de la paciencia.
セミ
裏庭に松青いっぱいなのに
明るい音が静寂起こしはい。
世の中このように、誰もが難しくても
忍耐の音はいつも情があふれる。
2020년 7월 10일
淸淨齋에서
[솔티]