문화/창작

[내 마음의 韓詩 389] 국화

2020.09.11


국화


하얀국화 노란국화 아담하게 피었는데

벌과나비 부지런히 이꽃저꽃 찾아드네.

누굴위해 아름다운 저꽃들을 바칠까나

하늘계신 부모님께 마음바쳐 드리노라



Chrysanthemum


The white and yellow chrysanthemum bloomed nicely

Bees and butterflies are diligently looking for these flowers.

Who should I offer those beautiful flowers for?

I dedicate my heart to my heavenly parents.



菊花


白菊黃菊雅澹花/백국황국아담화 

蜂蝶奔走探訪花/봉접분주탐방화

爲誰供養彼佳花/위수공양피가화

天上父母獻心花/천상부모헌심화



Crisantemo


El crisantemo blanco y amarillo floreció muy bien

Las abejas y las mariposas buscan diligentemente estas flores.

¿A quién debo ofrecer esas hermosas flores?

Dedico mi corazón a mis padres celestiales.




白い菊色い菊美しくいていて

蜂と蝶熱心花を訪ねてくる。

誰のために美しい私の花を捧げるかな

天いる親に心を捧げたい。



2020 9 11


淸淨齋에서


次韻 金三宜堂詩 九月九日花煎

思聘母逝去


Borrowing the rhymes of the poem of Kim Sameuidang - September 9th Chrysanthemum Pancake 

In Memory of My Lovely Mother-in-law’s Love and Grace



[솔티]

좋아요
태그
인기 포스팅 보기