<일본어 비즈니스 경어>
タスク1-自己紹介
1.자기소개
場面1-出勤初日に社内で自己紹介をする
상황1 - 출근첫날에 사내에서 자기소개를 하는 경우
<目標>목표
お辞儀や笑顔など態度に気をつけて、会社の上司や同僚に、いい印象を与える自己紹介ができる。
인사나 웃는 얼굴 등 태도에 주의하고, 회사의 상사나
동료에게 좋은 인상을 심어주는 자기소개가 될 수 있도록 하자.
● モデル会話모델 회화
--------------------------------------------------------------------------------------------
上司:皆さん、紹介します。今日からうちの部署に配属となった李さんです。
じゃ、李さん、一言あいさつをお願いします。
李 :はい。
おはようございます。
今日からこちらでお世話になります、李美英と申します。
一日も早く職場に慣れるようがんばりますので、よろしくお願いいたします。
--------------------------------------------------------------------------------------------
상사 : 여러분, 소개합니다. 오늘부터 우리 부서에 배속된 이씨 입니다.
그럼
이씨, 한마디 인사 부탁드립니다.
이
: 네.
안녕하십니까.
오늘부터
여기서 신세지게 되었습니다, 이미영이라고 합니다.
하루라도
빨리 직장에 적응할 수 있도록 열심히 하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
--------------------------------------------------------------------------------------------
* 기본적으로 모델 회화에서의 이씨가 말한 내용만 외워두어도
어느 회사에서도 써먹을 수 있는 표준적인 내용이다.
●表現표현
(はじめのあいさつ)첫 인사
▷ おはようございます。
▷ はじめまして。
(名前を言う)이름을 말할 때
▷ 今日からこちらでお世話になります。李 美英と申します。
오늘부터 여기서 신세지게 되었습니다. 이 미영이라고 합니다.
▷ 韓国から参りました、李 美英と申します。
한국에서 왔습니다, 이 미영이라고 합니다.
▷ このたび営業部に配属となりました、李 美英と申します。
이번 영업부에 배속되었습니다, 이 미영이라고 합니다.
(終わりのあいさつ)끝맺는 인사
▷ これから一生懸命がんばりますので、よろしくお願いいたします。
이제부터 열심히 하겠습니다, 잘 부탁드립니다.
▷ これからお世話になりますが、よろしくお願いいたします。
이제부터 신세지겠습니다만, 잘 부탁드립니다.
▷ 慣れないことばかりだと思いますが、よろしくご指導ください。
잘 모르는 것 투성입니다만, 지도 잘 부탁드립니다.
▷ 未熟ではございますが、がんばりますので、ご指導よろしくお願いいたします。
미숙합니다만, 열심히 하겠습니다. 지도 잘 부탁드립니다.
▷ 一日も早く職場になれるようがんばりますので、よろしくお願いいたします。
하루라도 빨리 직장에 적응하기
위해 열심히 하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
●自己紹介で付け加えるといい情報 자기소개에서 덧붙이면 좋은 정보
▷ 名前について
이름에 관해서
例1:「李美英と申します。「李」は「木」の下に「子供の子」と書きます。
「美英」は「美しい」に「英語の英」と書きます。」
예1 : 이미영이라고 합니다. [이]는 [木]의 아래에 [아이의 子]라고
씁니다. [미영]은 [美しい]에 [영어의 英]이라고
씁니다.
* 일본인의 이름은 한문으로 되어있고 또 제각각 읽는 방법도
다르기 때문에 자기소개를 할 때
한문은 어떻게 읽는지, 어떤
한문을 쓰는지 등을 알기 쉽게 설명하면서 자기소개를 하면 듣는 입장에서도 더 알기 쉽고 기억하기
쉽다.
例2:「ヨン·イーリンと申します。「ヨン」と呼んでください。」
예2 : 욘 이린이라고 합니다. 욘이라고 불러주세요.
▷ 出身地
출신지
▷ 滞在期間、日本語学習暦
체류기간, 일본어학습경력
▷ これから所属する部署について
이제부터 소속되는 부서에 관해서
(その部署でどのような仕事がしたいか。なぜその部署を希望したか。)
(그 부서에서 어떤 일이 하고
싶은가. 왜 그 부서를 희망했는가.)
▷ 得意なこと、趣味
특기나 잘 하는 것, 취미
例:「中学時代からテニスをしていたので、体力には自身があります。」
예 : 중학교
때부터 테니스를 했기때문에, 체력에는 자신이 있습니다.
▷ 将来の希望
장래 희망
▷ やる気を示す表現
의욕을 보이는 표현
* 일본이나 한국이나 어느 나라나 의욕을 나타내는 표현은 중요하다.
자기소개를 하면서 일에 대한 관심과 열정을 보여주는 표현을
덧붙이는 것이 더 좋다.
-未熟者ではございますが、(者=もの)
- 미숙자이긴 합니다만...
-勉強不足ではございますが、
- 노력부족이긴 합니다만...
* 일반적으로 '勉強'는 '공부'를 나타내지만 비지니스의 경우에는 '공부'라는 뜻 보다 '노력'이라는 뜻의 경우가 더 많다.
-不慣れな点も多いと思いますが、
- 적응안된 점도 많다고 생각합니다만...
-ご指導、ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
- 많은 지도 편달 부탁드리겠습니다.
* 일반적으로 가장 많이 쓰는 표현이지만 ご鞭撻(べんたつ)를 쓰면 더욱 더 존중하는 표현이 되기는 하지만
그냥 ご指導よろしくお願いいたします。의 표현으로 쓰는 경우도 많다.
-一生懸命勉強させていただきますので、よろしくお願いいたします。
- 열심히 노력
하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
-少しでもみなさんのお役に立てるようがんばりますので、ご指導ようしくお願いいたします。
- 조금이라도 여러분의 도움이 되기 위해서 열심히 하겠습니다. 많은 지도 부탁드립니다.
-一日も早く一人前になれるようがんばりますので、よろしくお願いいたします。
- 하루라도 빨리 제몫을 다 할 수 있게끔 열심히 하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
● 復習복습
自己紹介をしましょう。
자기소개를 해 봅시다.
初出勤の日、職場で上司から皆に紹介されました。その後、自己紹介をします。
첫출근 날, 직장에서 상사가 모두에게 소개해주었습니다. 그 다음 자기소개를 합니다.
① あいさつ
인사
② 名前
이름
③ 一言コメント(付け加えるといい情報から)
한마디 코멘트 (자기소개에서 덧붙이면 좋은 정보에서)
④ やる気を示す表現
의욕을 보이는 표현
⑤ 終わりのあいさつ
끝맺는 인사
* 表情、態度にも注意をしましょう。
표정, 태도에도 주의합시다.
* メモは見ないで、皆に話しかける感じでやりましょう。
메모는 보지않고, 모두에게 말을 거는 느낌으로 해봅시다.
* 비즈니스 경어는 눈으로 보는 것도 중요하지만 직접 말하면서
숙달하는 것이 무엇보다도 중요한 것 같다.
① ~ ⑤까지
위에서 쭉 나열했던 표현들을 적절하게 넣어보고 흐름에 맞춰 연습해보면 좋을 것 같다.